TraByHum

Translation and subtitling by humans. Always.

Every word translated by a professional. No AI output, no post-editing of machine translation. Just human expertise.

How it works

How it works

1

Register a free account

2

Select your service type

3

Upload your source document

4

Receive your free preview (first 10%, read-only)

5

Approve and pay — full delivery follows

Services

What we offer

Document & Website Translation

General and technical translation for documents, websites, and digital content.

from $0.155/word

Subtitling

Same-language subtitling and direct foreign subtitling for video content.

from $5.50/video minute

Subtitle Translation

Translate an existing subtitle file into any supported language.

from $7.90/video minute

Subtitle QC & Review

Linguistic review and full quality control of existing subtitles, including machine-generated captions.

from $2.90/video minute
Languages

Languages we work with

English ↔ Dutch
English ↔ French
English ↔ Spanish
English ↔ Sranan Tongo
English ↔ Haitian Creole
English ↔ Sarnami
English ↔ Papiamentu
Other combinations available on request
Why human

The human difference

No AI translation

We never use AI to generate translations. Human translators only.

Cultural accuracy

Native speakers who understand context, not just words.

Minority languages

We specialize in languages that machine translation handles poorly.

Pricing

Pay per order or subscribe

Per Order

Pay per project based on the per-word or per-minute rate. No commitment required.

General translation$0.155/word
Technical / specialized$0.235/word
Subtitlingfrom $5.50/min
View full rate table →

Subscription

Coming Soon

Monthly or annual capacity bundle with volume discount. Unused capacity rolls over for a maximum of one month. Extra capacity billed separately.

Subscription pricing will be published when our payment infrastructure goes live.

Ready to start a project?

Minimum order $45. Rush delivery available.